2008/06/12

次回(尺度翻訳関連)のための文献紹介

次回、海外の尺度の日本語版を作成する過程についての研究会日程はまだ未定ですが、とりあえず、参考になるかもしれない文献を、下記に挙げておきます。
いろいろな種類の文献が混ざっていますし、入手しやすさもいろいろかと思います、あくまでご参考に、ということで。

Wild D, Grove A, et al. Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation. Value Health. 2005 Mar-Apr;8(2):94-104.

Petersen MA, Groenvold M, et al. Use of differential item functioning analysis to assess the equivalence of translations of a questionnaire. Qual Life Res. 2003 Jun;12(4):373-85.

Beaton DE, Bombardier C, et al. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000 Dec 15;25(24):3186-91.

Hilton A, Skrutkowski M. Translating instruments into other languages: development and testing processes. Cancer Nurs. 2002 Feb;25(1):1-7.

Chang AM, Chau JP, Holroyd E. Translation of questionnaires and issues of equivalence. J Adv Nurs. 1999 Feb;29(2):316-22.
                          (宮本)

0 件のコメント:

コメントを投稿